마음이 가난한 생도의 아내
마음이 가난한 생도의 아내
  • 박옥수(기쁜소식강남교회 목사)
  • 승인 2020.05.24 10:58
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

2020년 5월 키즈마인드
말씀의 샘
The Humble-Hearted Wife of the Student of the Prophet

남편은 세상을 떠났지만 생도의 아내는 남편이 가진 믿음과 똑같은 믿음을 가졌습니다. 하나님의 뜻을 자신의 생각보다 더 믿는 믿음이 선지자 생도 아내의 마음에 살아 있어서, 이런저런 일이 있어도 오늘도 감사와 기쁨이 넘칩니다. 

선지자 생도와 그의 아내
아주 오래 전에 선지자 엘리사가 있었습니다. 엘리사 선지자는 하나님의 말씀을 전하면서 하나님을 섬기고 생도들에게 믿음을 가르쳤습니다. 어느 날, 낯선 젊은 사람이 아내 와 두 아들을 데리고 선지자 학교에 왔습니다. 그는 하나님을 사랑하는 마음이 커서 매일 아침 일찍 일어나서 기도하고, 말씀을 배우고, 하나님과 엘리사 선지자를 섬겼습니다. 그런데 그의 아내는 믿음으로 사는 것에 대해서 이해를 못하고 하루하루 힘들게 지냈습니다. 어느 추운 겨울날, 이 생도가 병이 들어 몸져누웠습니다. 안타깝게도 생도는 어린 두 아들과 아내를 두고 세상을 떠났습니다. 남편을 잃은 생도의 아내는 어찌할 바를 몰랐습니다. 부인은 결국 두 아들과 함께 선지자 학교를 떠나기로 했습니다. 부인이 함께 지내던 사람들에게 말했습니다. “미안해요. 남편의 뜻을 따라 여기 있으면서 하나님을 섬기려고 했는데, 제가 믿음이 없어서 이곳에서 지내는 것이 힘드네요.” 다른 부인들은 믿음이 없어서 고생하는 그 부인을 붙잡지 못했습니다. 부인은 정처 없이 떠나갔습니다. 

The Prophet’s Student and His Wife
A long time ago, there a prophet named Elisha. The prophet served God, preaching God's words and teaching students the faith.
One day, a young man came to the prophet school with his wife and two sons. He loved God so much; he got up early every morning to pray, learn the Word and serve God and Elisha the prophet. However, his wife had a hard time getting through the day because she could not understand living a life by faith.
One cold winter day, this student fell sick. Unfortunately, he passed away leaving his two young sons and his wife behind. The student's wife who lost her husband did not know what she would do. Eventually, she decided to leave the prophet school with her two sons. She said to the others she stayed with, “I'm sorry. I tried to stay and serve God, following my husband's will, but it is too hard for me to do so without faith.”
The wives of the other students could not stop her from leaving. The wife left without knowing where to go.

하나님의 길이 좋다는 사실을 아는 것이 곧 믿음
세월이 흘렀습니다. 어느 늦은 봄날, 생도의 아내와 두 아들이 선지자 학교에 찾아왔습니다. 사람들이 나와서 그들을 아주 반갑게 맞이했습니다. 부인은 엘리사 선지자에게 인사를 한 뒤 말했습니다. “선지자님, 제가 이곳을 떠나 두 아들과 함께 열심히 살려고 했는데 너무 어려워졌어요. 그래서 하나님이 다시 저를 이곳으로 오게 하셨어요.” 엘리사 선지자가 말했습니다. “세상에 있는 그 어떤 방법보다 하나님의 길이 제일 좋다는 사실, 그것을 아는 것이 곧 믿음이에요.” 부인은 말을 이어갔습니다. “제가 이곳을 떠나서 작은 사업을 시작했다가 많은 빚을 졌어요. 너무 괴로워서 죽고 싶은 적도 여러 번 있었지만 자식들 때문에 그럴 수가 없었어요. 이제는 빚쟁이가 제 두 아들을 종으로 데리고 가려고 해요. 선지자님, 이제 저에게는 길이 없어요. 믿음이 없지만 하나님의 은혜를 입고 싶어요.” 부인은 울음을 그치지 못했습니 다. “참 잘 왔어요. 많은 사람이 신앙을 하지 못하는 이유는, 하나님 방법보다 자기 방법이 좋아보이니까 하나님을 믿지 않아서 그래요. 반대로 다 실패하고 소망이 하나님밖에 없는 사람은 하나님을 바라고 의지하게 돼요. 그때 하나님이 역사하시는 거예요. 부인의 집에 무엇이 있는지 말해 봐요.” “하나님의 사람이여, 저에게는 기름 한 병 외에는 아무것도 없습니다.” “그러면 가서 두 아들과 집집마다 다니면서 빈 그릇을 빌리세요. 그러고 난 뒤에 집 문을 닫고 빌려 온 빈 그릇에 기름을 부어 봐요.” 전에는 하나님을 믿으려고 해도 믿을 수가 없었는데, 자기 방법이 다 끝난 부인에게 하나님의 말씀을 믿는 믿음이 일어났습니다.

Faith Is Knowing That God’s Way Is Good
Time passed by. One late spring day, the student's wife and her two sons came back to the prophet school. People came out and welcomed them warmly. After saying hello to the prophet Elisha, the wife said, “Prophet Elisha, I left here and tried to live diligently with my two sons, but things became too difficult. So God has lead me back here.”
The prophet Elisha said, “Knowing that God's way is better than any other way in the world, that is faith.”
The wife continued to speak.
“After leaving this place, I started a small business and I was in a lot of debt. I was so distressed that I wanted to die many times, but I couldn't because of my children. Now, the moneylenders are trying to take my two sons as slaves. Prophet, I really have no way now. I don't have faith, but I want to receive God's grace.” She could not stop crying.
Elisha said, “I am truly glad you came. The reason why many people cannot live a spiritual life is that they see their ways and methods as better than God's so they do not believe in God. But the people who have failed completely have only God to hope for; those people will turn to God and rely on Him. That's when God works. Tell me what you have in your house.”
“Dear man of God, I have nothing but a bottle of oil.”
“Then go with your two sons to each house and borrow empty vessels. Then go home, close the door and pour the oil into the empty vessels you borrowed.”
Before, she could not believe in God no matter how much she tried. But now, when she has no other way, faith in the word of God arose in her.

그릇마다 기름이 가득가득 차고
생도의 아내는 두 아들과 집으로 가 서 집집마다 다니며 빈 그릇을 빌렸습니다. 그릇이 방에, 마루에, 건넌방에 가득 찼습니다. 부인은 문을 닫고 하나님께 감사하는 마음으로, 기도하는 마음으로 빈 그릇에 기름을 붓기 시작했습니다. 옆에 있던 아이들이 외쳤습니다. “엄마, 기름이 자꾸 나와! 벌써 두 항아리에 기름이 가득 찼어!” 부인은 믿음이 없는 자신에게 하나님이 일하시는 것이 너무나 감사했습니다. “엄마, 이때 아빠가 있어야 하는데….” “그래, 엄마가 전에는 믿음이 없어서 잘못 살았어. 이제 엄마는 아빠가 이해가 가. 왜 그렇게 하나님을 믿었는지….” 빌려온 그릇마다 기름이 가득가득 찼습니다. 온 집이 기름 향기로 가득했습니다. 부인은 두 아들과 함께 엘리사 선지자 집에 가서 고마운 마음을 전하며 기름 이야기를 했습니다. 엘리사 선지자가 말했습니다. “가서 기름을 팔아 빚을 갚고, 남은 것으로 생활하면 돼요.” “엄마, 그러면 우리 이제 종으로 팔려가지 않아도 돼?” “그럼! 하나님께서 일하셔서 기름이 많아졌잖아.”

Each Vessel Is Full of Oil
The student's wife went back with her two sons and began visiting every house to borrow empty vessels. The empty vessels filled the bedroom, the floor and the other rooms. She closed the door and began pouring oil into the empty vessels with a thankful and praying heart to God. The sons cried out, “Mom, the oil keeps coming out! Look, two jars are already full of oil!”
The wife was so grateful that God was working for her who had no faith.
“Mom, I wish dad was here to see this….”
“I know, I lived my life wrong because I didn't have faith before. Now I understand why your dad believed in God like that….”
Every vessel they borrowed was full of oil. The whole house was filled with the scent of oil.
They went to the prophet Elisha's home to thank him and told him what happened with the oil. Prophet Elisha said,
“Go, sell the oil, pay your debt and live off the rest.”
“Mom, does that mean we won't be sold as slaves?”
“Of course! God worked and we have so much oil now.”

 

우리 생각보다 하나님의 말씀을 믿고
사람들은 어떤 일을 만나면 자기 생각 중에서 가장 좋은 생각을 따라서 결정을 내립니다. 그런데 하나님의 생각은 우리 생각과 분명히 다릅니 다. 사람들은 대부분 자기 생각이 옳다고 여기지만 하나님의 생각을 보면 우리 생각보다 월등히 뛰어남을 알 수 있습니다. 그래서 우리는 우리 생각보다 하나님의 생각, 하나님의 말씀을 더 믿습니다. 그리고 감사하면서 매일 행복하게 사는 것입니다. 남편은 세상을 떠났지만 생도의 아내는 남편이 가진 믿음과 똑같은 믿음을 갖게 되었습니다. 하나님의 뜻을 자신의 생각보다 더 믿는 믿음이 선지자 생도 아내의 마음에 살아 있어서, 이런저런 일이 있어도 오늘도 감사와 기쁨이 넘칩니다.

Believe in the Word of God Rather Than Our Thoughts
When something happens, people make decisions by choosing what they think is the best way. But God's thoughts are clearly different from our thoughts. Most people consider their thoughts to be right, but we can see God's thoughts are much more superior than ours. So if we believe in God's thoughts and God's words more than our own thoughts, we can live every day happily, giving thanks.
The husband passed away, but the wife had the same faith as her husband. The faith to believe in God's will more than her own thoughts lives in the heart of the wife of the student of the prophet. Even if hardships come, her heart still overflows with thankfulness and joy.
 

 


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.